Oyako新鮮好文
【日本飲食特蒐】5個道地日本居酒屋文化,你知道哪些是必點的酒和怎麼喝?
居酒屋(いぎかや,I-za-ka-ya),一個日劇迷都很熟悉的場景,有美食、酒精,還有歡樂的氛圍,是個可以十足感受日本味的地方。很多人會想趁著去旅遊時體驗道地的居酒屋,本篇整理 5 個去前一定要知道的文化與必點飲料。
日本的居酒屋文化深受當地人和遊客喜愛,無論是下班後的小酌,還是朋友間的聚會,居酒屋都能提供獨特又放鬆的氛圍,不僅有豐富的酒類選擇,如清酒、梅酒、燒酒、啤酒和威士忌,還有各式各樣的下酒菜,以下幾個有趣的眉角,讓你變身日本在地人。
5 個日本的居酒屋文化
居酒屋文化 1. 先點一杯啤酒
進到店內坐下來後,店員會先遞上飲料菜單,讓你先點一杯啤酒,以乾杯的方式開啟這次的聚會。如果不喝啤酒,你也能點其他無酒精飲料,例如碳酸飲料或果汁等飲品。雖然居酒屋沒有硬性規定每位顧客都要點一杯飲品,但在居酒屋,一人一杯已是不成文的規矩,大家一起入境隨俗,乾杯一下。

居酒屋文化 2. 還沒點餐就會上小菜
點好飲品後,店員會端上一小盤「小菜(お通し,o-to-o-si)」下酒,可以說是每家居酒屋的特色菜,有些小菜好吃到讓顧客變成主顧。費用會直接加到帳單上,大概都是幾百日圓上下,不會太貴,而且增加喝酒氣氛,可以把它當作餐廳的服務費或入場費。

居酒屋文化 3. 向店員要分菜盤
跟台灣居酒屋一樣,大家會分食,所以店家一定會提供小盤子。店家會直接將多個小盤子,又稱為小皿 (こざら,ko-za-ra),擺在桌上供客人使用,或是再送餐點時一併提供,若是小盤子數量不夠時,可以麻煩店家再多提供幾個小盤子,好好分享美食。另外,在日本的分食文化中,他們會剩下最後一塊,因為他們會擔心還有人想吃,導致沒人敢吃最後一塊(遠慮の塊),在台灣,我們總是會詢問同桌友人後再吃掉,不會留下最後一塊,是跟台灣很不一樣的用餐文化。
居酒屋文化 4. 店家可以幫忙叫代駕
在十分注重交通安全的日本,是絕對遵行喝酒不開車,開車不喝酒,酒後代駕是安全回家的守則,所以若因飲酒後無法開車,居酒屋可以協助顧客呼叫「代行 (だいこう,da-i-ko-u」的服務。日本的代行服務一般會有兩位司機抵達居酒屋,一名司機駕駛顧客的車,另一名司機會開著另外一輛車跟在後面,抵達目的地並結清款項後,兩名司機會再一同離開。尖峰時刻請代駕的人很多,可以先提早請店家協助。
居酒屋文化 5. 離開餐廳前要說「"ごちそうさまでした”」
日本十分重視禮儀,會在用餐完畢或在踏出店門前,向店家說「ごちそうさまでした,Go-chi-so-sa-ma-de-shi-ta」,是多謝款待的意思,來表達對店家和食物的謝意,平常沒有機會跟日本人講話,這時候就可以派上用場,大聲向店家表達你的感謝,讓旅程更貼近當地文化。
了解完以上 5 個居酒屋文化,那你知道有什麼是必點的飲料嗎?
居酒屋必點飲料
- Highball(ハイボール)
「ハイボール(HighBall)」就是將威士忌加氣泡水調製而成的調酒,可以享受到威士忌的香氣和氣泡水的清爽感,是頗受大眾喜愛的一款酒品,如果你看到酒單上有出現「角ハイ」或「角ハイボール」,是特別指以「Suntory」的角瓶威士忌調成的 HighBall。
(圖片來源)
家裡做 HighBall 是日本家庭的日常,在台灣你也可以輕鬆享受,製作方式很簡單,準備威士忌、蘇打水、冰塊,例入馬克杯中,最後加入檸檬片裝飾即可,口味可依自己喜好做調整。別忘了,準備一個極具日本特色的杯子,在家裡也能有儀式感的享受一番。
好物推薦:【昭和復古雜貨】愛のSKAL 馬克杯

- 沙瓦(サワー)
「沙瓦(サワー、So-ur)」這個一名詞源自於英文,原意是指帶有酸味的東西,現在在日本是指一種酒精濃度較低,以蒸餾酒加上果汁和氣泡水(蘇打水)調製而成的雞尾酒,與歐美比較不同的是,歐美國家在調酒的過程中較不會加入氣泡水(蘇打水)。
沙瓦目前是坊間最常見的酒款,因市售的口味眾多,自行製作也十分方便,所以經常是聚會或在家小酌的選項裡。口味不僅限於果汁,還有養樂多、茶類等,是一款有著多樣變化的酒種。日本女性特別喜愛喝柚子、桃子和白葡萄口味的沙瓦,這些清新且略帶甜味的口感深受她們的喜愛,有機會你也點一杯試試看。
- 梅酒(うめしゅ)
「梅酒(うめしゅ、U-me-shu)」是一種日本的代表性利口酒,利口酒是使用蒸餾酒為原料,再以水果、堅果、草藥、香料增加酒水風味,最後加上大量糖的酒精飲料,也稱為香甜酒。一般來說,梅酒的酒精含量約為 8-15%,酸甜不嗆的口感,是不愛喝酒的人也會喜歡的酒款。梅酒冷熱飲皆宜,也可以混合綠茶、烏龍茶、溫水、通寧水等風味,非常好入口,但提醒大家喝多了還是會醉喔!
(圖片來源) - 道地的蒸餾酒點法
日本的蒸餾酒是用米、麥、地瓜、蕎麥等原料釀造的燒酒(焼酎 (しょうちゅう,sho-chu)),在居酒屋可以依照個人喜好告訴店家你需要的喝法:
- ストレート (su-to-re-to):
純燒酒,適合喜愛品嘗燒酒原味的朋友
★點法:「ストレートでお願いします。」(su-to-re-to de onegai shimasu.) - ロック(rok-ku):
加冰塊,能保留燒酒的香氣並帶來清爽的口感
★點法:「ロックでお願いします。」(rok-ku de onegai shimasu.)
- 水割り (mi-zu-wa-ri):
加水稀釋,為一般的喝法,能夠降低酒精濃度,適合與朋友聚會時想慢慢喝的人
★點法:「水割りでお願いします。」(mi-zu-wa-ri de onegai shimasu.)
- お湯割り (o-yu-wa-ri):
加熱水稀釋,,特別適合在寒冷的天氣享用,能夠讓燒酒的香氣更為濃郁
★點法::「お湯割りでお願いします。」(o-yu-wa-ri de onegai shimasu.)
- ストレート (su-to-re-to):
此外,也有人會將燒酒中加入茶、碳酸飲料、果汁等變成「チューハイ(chu-ha-i)」或「サワー(sa-wa)」的調酒,也深受大眾的喜愛。
居酒屋想喝開水怎麼說?
不知道大家有沒有發現,在日本用餐,不管多冷多熱的天氣,餐廳只會提供冰水。有一說法是因為早期冰塊比較貴,用加有冰塊的水來招待客人,是較為禮貌的行為;但也有一說,日本都是直接飲用自來水,為了避免有管線的味道,加冰塊水會相對好喝。在日本開水(お水,o-mi-zu)和冰水(お冷,o-hi-ya)是一樣的意思,拿到的都是冰開水,但在居酒屋點お冷,可能會被誤解為冷酒,所以通常要開水我們會說お水(o-mi-zu),如果要喝熱的水,大部分餐廳只有煮沸的開水(白湯)或以茶葉泡過的開水,稱作「お茶(o-cha)」。在日本想喝溫開水,可能要自行用冷水兌上熱水後再飲用。
日本上班族下班都要去居酒屋?
常常看到日劇中,同事和上司下班後一起去居酒屋,吃飯小酌一杯,這是日本特有的酒局文化(飲みニケーション,no-mi-ni-ca-tion),這個字是從日文的飲酒(飲む,no-mu)和溝通 communication (ニケーション)結合而成。出發點原本是想用酒精當做潤滑劑,讓大家在輕鬆的氛圍下敞開心房聊天,加深同事間的連結,也是建立關係的好地方。後來,慢慢延伸出另一個項特殊文化,就是所謂的「二次會」、「三次會」,甚至是無限延伸到早上,「二次會」、「三次會」指的是在正式聚會後,轉移陣地再展開新的聚會;但對於不愛喝酒,或覺得參加這樣聚會有壓力的人,就會變成壓力鍋,造成完全相反的效果。
這樣的酒局文化,在台灣比較會出現在公司舉辦的部門聚餐,日常我們與同事在餐廳吃飯,不太會喝酒,與日本的聚餐文化存在著很大的差異。
隨這疫情和時代的變遷,日本人的消費型態也開始改變,以節省開支,且年輕人更有脫酒精的趨勢,年輕人漸漸不再每次都接受酒局文化的邀約。為了順應此新的文化形態,許多酒精飲品業者開始拓展低酒精飲品市場,分別推出各式各樣的「無酒精飲品」或「低酒精濃度飲品」來符合市場的需求。

看完本篇,你是不是學會道地日本人是怎麼點酒了呢?日本是台灣人最喜歡的國家之一,現在就買一個日本特色的馬克杯,在家試著做看看以上的必點飲料,天天成沈浸在日本國度。
備註:封面圖片來源